مارثون (نيويورك) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 马拉松(纽约州)
- "آرثور ماك آرثور جونيور" في الصينية 小亚瑟·麦克阿瑟
- "نورث هارموني (نيويورك)" في الصينية 北哈莫尼
- "نورث توناواندا (نيويورك)" في الصينية 北托纳万达
- "نورث نورويتش (نيويورك)" في الصينية 北诺威奇
- "ليون (نيويورك)" في الصينية 莱昂(纽约州)
- "نورث إيست (نيويورك)" في الصينية 东北镇(纽约州)
- "نورث كولينس (نيويورك)" في الصينية 北科林斯
- "ماونت فيرنون (نيويورك)" في الصينية 弗农山(纽约州)
- "ماركيويون" في الصينية 马基永
- "هارموني (نيويورك)" في الصينية 哈莫尼
- "مارسلوس (نيويورك)" في الصينية 马克卢斯(纽约州)
- "ماريلا (نيويورك)" في الصينية 马里拉
- "جيرمانتاون (نيويورك)" في الصينية 日耳曼敦(纽约州)
- "قرية مالون (نيويورك)" في الصينية 马隆村(纽约州)
- "ماسونفيل (نيويورك)" في الصينية 梅森维尔
- "مونتيزوما (نيويورك)" في الصينية 蒙特苏马(纽约州)
- "تاريتاون (نيويورك)" في الصينية 柏油村(纽约州)
- "أويارثون" في الصينية 奥亚尔特孙
- "إلما (نيويورك)" في الصينية 埃尔马
- "مالتا (نيويورك)" في الصينية 马耳他(纽约州)
- "كارمل (نيويورك)" في الصينية 卡梅尔(纽约州)
- "كارول (نيويورك)" في الصينية 卡罗尔(纽约州)
- "هارلم (نيويورك)" في الصينية 哈莱姆
- "أفتون (نيويورك)" في الصينية 阿夫顿
- "مارثا واشنطن" في الصينية 马莎·华盛顿
- "مارثا هاير" في الصينية 玛莎·海尔